Ankara, Türkiye – Türkiye’s president Erdogan says, “While we are making sincere efforts to end wars and tensions in the world, we follow the policies of our neighbor Greece, which smells of provocation and provocation, as an example. As I always say, Greece is neither our political, military, nor economic interlocutor, nor can it be our equal. Greek We know very well that the real intentions of those who provoke politicians to attack us are to prevent our program to build a great and powerful Türkiye by distributing our country’s time and energy. However, this is a dangerous game for the Greek politicians, the Greek state, the Greek people and those who use them as puppets. “I would like to remind the Greek people and rulers of the price paid by our victories, in which we celebrated our 100th anniversary in May. The Greek rulers, who invaded their country politically, militarily and economically for the sake of their vicious political goals, will sooner or later have to give an account to their own people first and foremost.”

Pointing out that the Greek rulers put their country in a difficult situation, Erdogan said, “Those who celebrated events such as the Tripolice massacre, in which the Turkish soldiers tried to make them forget the days when they killed babies, children and the elderly, as a day of victory, have not yet accounted for these before history. Today, they sank their boats in the Aegean in the Mediterranean. Of course, all the innocents left to die will one day be held accountable. There can be no freedom, no development, no honorable stance by hiding under someone’s skirts. Foreign military buildups all over Greece with the appearance of invasion should not bother us, but the real Greek people. ​Economic and political engagements that mortgage the next quarter century of Greece, whose price must be paid, do not threaten us, but the real Greek people. As Turkey, we watched this movie in the past, solved it, closed that book and charted a new path for ourselves. Now Greece” s evidently dragged into a similar catastrophe. As a neighbor, we sincerely regret it. Neither those military buildups nor those political and economic supports are enough to raise Greece to our level. But these wrong steps are enough to drag Greece into the swamp in every sense,” he said.

Expressing that Greece’s wrong steps would be enough to drag them into the swamp, Erdogan continued his speech as follows:

“As a result, we will not fail to defend our country’s rights and interests, using all the means at our disposal, against Greece, which we continue to follow closely in every field. This is well known. But we also clearly state that we will not make any concessions from our own political and economic goals and our own development programs while doing this. Our transportation infrastructure has a great role in Turkey’s achievement of its 2023 targets and its strong vision for 2053. One of the infrastructures that we have raised above the economic program based on growth through investment, employment, production, export and current surplus we implement today is transportation. “We do not only make the lives of our own people easier with our transportation investments in air, rail and sea routes. With these projects, we ensure that our entire region, from Europe to Asia, meet quickly, comfortably and economically.”

Президент Турции Эрдоган: «Греция в последнее время усилила многочисленные провокации».

Президент Турции Эрдоган говорит: «В то время как мы прилагаем искренние усилия для прекращения войн и напряженности в мире, мы, например, следуем политике нашего соседа Греции, от которой пахнет провокацией и провокацией. Как я всегда говорю, Греция не является ни нашим ни политический, ни военный, ни экономический собеседник, и он не может быть нам равным.Греческий Мы очень хорошо знаем, что истинные намерения тех, кто провоцирует политиков нападать на нас, состоят в том, чтобы помешать нашей программе построения великой и могущественной Турции, распределяя время нашей страны и энергии. Однако это опасная игра для греческих политиков, греческого государства, греческого народа и тех, кто использует их в качестве марионеток». Я хотел бы напомнить греческому народу и правителям о цене, уплаченной нашими победами, в которых В мае мы отпраздновали свое 100-летие. Греческие правители, которые политически, военно и экономически вторглись в их страну ради своих порочных политических целей, рано или поздно должны будут прежде всего дать отчет своему собственному народу».

Указывая на то, что греческие правители поставили свою страну в тяжелое положение, Эрдоган сказал: «Те, кто праздновал такие события, как резня в Триполисе, когда турецкие солдаты пытались заставить их забыть те дни, когда они убивали младенцев, детей и стариков, Как день победы, еще не отчитались за эти перед историей.Сегодня они потопили свои лодки в Эгейском море в Средиземном море.Конечно,все невинные оставленные умирать однажды будут привлечены к ответственности.Не может быть никакой свободы, никакого развития, никакой благородной позиции, скрывающейся под чьими-то юбками. Иностранные военные наращивания по всей Греции с видимостью вторжения должны беспокоить не нас, а настоящий греческий народ. должны быть оплачены, угрожайте не нам, а настоящим грекам. Как Турция, мы смотрели этот фильм в прошлом, разгадывали его, закрывали эту книгу и наметили для себя новый путь. в аналогичную катастрофу. Как сосед, мы искренне сожалеем об этом. Ни этого военного наращивания, ни политической и экономической поддержки недостаточно, чтобы поднять Грецию до нашего уровня. Но этих неверных шагов достаточно, чтобы затащить Грецию в болото во всех смыслах”, – сказал он.

Выразив, что неверных шагов Греции будет достаточно, чтобы затащить ее в болото, Эрдоган продолжил свое выступление следующим образом:

«В результате мы не преминем защитить права и интересы нашей страны, используя все имеющиеся в нашем распоряжении средства, против Греции, за которой мы продолжаем внимательно следить во всех областях. Это хорошо известно. Но мы также четко заявляем, что мы при этом мы не пойдем ни на какие уступки нашим собственным политическим и экономическим целям и нашим собственным программам развития.Наша транспортная инфраструктура играет большую роль в достижении Турцией своих целей на 2023 год и ее сильном видении на 2053 год.Одна из инфраструктур, которую мы подняли Над экономической программой, основанной на росте за счет инвестиций, занятости, производства, экспорта и текущего излишка, которую мы реализуем сегодня, стоит транспорт. «Мы не только облегчаем жизнь нашим людям с нашими транспортными инвестициями в воздушные, железнодорожные и морские пути. Благодаря этим проектам мы гарантируем, что весь наш регион, от Европы до Азии, встретится быстро, комфортно и экономично».